L'HOTELERA




FITXA ARTÍSTICA
TEXT: CARLO GOLDONI
ADAPTACIÓ: XAVI FUSTER
DIRECCIÓ: XAVI FUSTER
INTÈRPRETS: GEORGINA DE YEBRA, TONI FIGUERA, RAMON GARRIDO, SERGI CERVERA, SÍLVIA MOLINS i ANNA CASAS
PRODUCCIÓ: MONDO CANE TEATRE
SALA MUNTANER

La modernitat comporta moltes vegades desterrar els clàssics, triturar-los i convertir-los en versions o en còpies barates del que podrien haver-hi estat. En una minoria de vegades, la versió/còpia, malgrat la seva llunyania amb l’original convenç. Aquí estem amb aquesta nova proposta que ha volgut adaptar Xavi Fuster de L’Hostelera de Goldoni.
Les èpoques han canviat i amb elles el llenguatge, si ben és cert que Goldoni no és un dels més puristes en aquest sentit, aquesta adaptació ha decidit diluir-lo tot i convertir les bones paraules de Goldoni en una forma de parlar més d’anar per casa. Sempre he dit que un bon text es basa més de la meitat de l’espectacle. Però sembla que els nous directors difereixen de la meva opinió.
Per a públics no tan exigents com una servidora, i que no es dediquen a mirar el text fins l’última coma, cal dir que ho millor de L’hotelera es troba en el seu repartiment. Encapçalat per una correcta Georgina de Yebra i un més que brillant Toni Figuera fent d’italià més que convincent.
Un cop modernitzat el text, també es necessari modernitzar la posada en escena. Amb una escenografia minimalista però actual dividida en dues espais no clarament diferenciats en una primera ullada és on l’acció transcorre. Tota l’originalitat que en Xavi Fuster ha volgut donar en la seva adaptació perd una mica l’essència amb aquesta posada en escena massa convencional.

1 comentario:

  1. A mi em va agradar, dec ser d'aquesta part de "públic no exigent". jaja. I tampoc m'he llegit el text original de Goldoni per tan, la adaptació ja em va fer el pes. Vaig riure molt i el "luca" em va flipar. Clar que tot el que tingui accent italià ja li tinc tirada, no ens enganyem...

    Ara si!!! Mira que el vaig deixar ahir, però ha volat el comentari. :(

    ResponderEliminar