Todas las críticas de la temp 16-17

Recupera las críticas de lo que llevamos de temporada teatral

Inserta aquí tu publicidad

Consulta tarifas a edgbcn@gmail.com

Inserta aquí tu publicidad

Consulta tarifas a edgbcn@gmail.com

Inserta aquí tu publicidad

Consulta tarifas en edgbcn@gmail.com

Inserta aquí tu publicidad

Consulta tarifas en edgbcn@gmail.com

27/4/10

LA DONA JUSTA


TEXT: SÁNDOR MÁRAI
TRADUCCIÓ: ELOI CASTELLÓ i ANNA SOLER
ADAPTACIÓ: EDUARDO MENDOZA
DIRECCIÓ: FERNANDO BERNUÉS
INTÈRPRETS: ROSA NOVELL, CRISTINA PLAZAS, ÀLEX CASANOVAS, VÍCTOR PI i ORIOL ALGUERÓ
PRODUCCIÓ: TANTTAKA TEATROA i CAER
TEATRE BORRÀS


Tres mirades d'una mateixa història d'amor. Un triangle amorós, la dona, l'home i la seva amant. La recerca de la felicitat, de la veritat, de la dona perfecta, d'allò que no existeix. La nova proposta de Fernando Bernués està plagada de incògnites.

Tres monòlegs farcits de diàlegs. Durant la primera part escoltem la història segons el punt de vista de Marika, interpretada amb llums i ombres per Rosa Novell. Ella desgrana tota la seva vida a una amiga en un cafè. Un discurs, que malgrat els anys que han passat segueix destil·lant un profund amargor, de la derrota, de la pèrdua. A la segona part sentim a Peter, Àlex Casanovas, el més derrotat d'aquesta història, però que no es deixa vèncer pel pessimisme i deixa una porta oberta a trobar allò que li satisfaci plenament. I Judit, l'amant, Cristina Plazas, la que millor parada ha sortit, però com tots té alguna cosa a retreure's.

Rosa Novell, Àlex Casanovas i Victor Pi aproven amb notable les seves interpretacions de Marika, Peter i Lazar. Però sense dubte el monòleg més emocionant i captivador està protagonitzat per Cristina Plazas, que converteix al que podria ser vista com la dolenta de l'obra, Judit, en una dolça i pobre víctima d'una societat marcada per voler aconseguir una posició social que acompanya a tota la resta.

Bernués reconstrueix amb mestratge els espais de l'obra, els llums, la música i els silencis. La seva posada escènica recorda a la del seu darrer muntatge català, Carta d'una desconeguda, amb tres miralls que reflecteixen personalitats, textures i records dels personatges.

Eduardo Mendoza signa una adaptació meravellosa que manté el llenguatge poètic de la novel·la de Sandor Márai però llevant narració i donant una mica més d'acció teatral. Menys minuts de monòlegs i més de diàlegs.

La dona justa és un drama de solituds, de somnis, de recerca personal i social amb una defensa molt tenaç per la cultura, la burgesia i mantenir el políticament correcte dintre d'uns límits molt definits.

Una altra petita joia del bon fer de Fernando Bernués, que torna a endinsar-se en l'ànima humana buscant respostes. Com sempre serà el públic el que dictamini la sentència.

25/4/10

DICTADURA- TRANSICIÓ- DEMOCRÀCIA



CREACIÓ i DIRECCIÓ: XAVIER ALBERTI i LLUÏSA CUNILLÉ, ROGER BERNAT, JORDI CASANOVAS, NAO ALBET i MARCEL BORRÀS
INTÈRPRETS: NAO ALBET, MARCEL BORRÀS, CLARA COLS, BIEL DURAN, JORDI FIGUERAS, LINA LAMBERT, AGNÈS MATEUS i JUAN NAVARRO
PRODUCCIÓ: TEATRE LLIURE
SALA FABIÀ PUIGSERVER (TEATRE LLIURE)


El risc de propostes com aquesta ja es mereix un fort aplaudiment. Si a més és brillant, com és el cas l'ovació podria durar fins a cinc minuts. Quatre parts, sis directors i vuit actors són els responsables d'una de les millors creacions dels darrers anys del teatre barceloní.

L'objectiu de rememorar en vint-i-cinc minuts seixanta anys de la història d'Espanya (/Catalunya) no era fàcil d'aconseguir. Però tots els creadors han fet de la seva etapa una petita joia.

Xavier Albertí i Lluïsa Cunillé ens proposen a Dictadura 1, un retaule de costums a través d'una pensió on els seus habitants mirant entusiasmats com Raphael canta al Festival de Benidorm a la televisió, el nou aparell que per aquella època era tot un luxe, si els continus apagades de llum permeten fer-lo servir. Amb un toro com a telons de fons, la peça està farcida de cultura, costums i servilisme propis del Règim.

Roger Bernat ens proposa a Dictadura 2 ficar-nos dintre de l'ambient universitari de Madrid de 1968. Com uns universitaris més, el públic de la funció s'asseu a terra i contempla les pancartes, serà partícip del concert de Raimon a l'auditori de la Facultat de Ciències Polítiques de la Complutense de Madrid i viurà en pròpia carn com una marea humana crida demanant 'Llibertat'. Tot això mentres es fa un repàs a la situació en altres ciutats com Paris o Praga.

Amb Jordi Casanovas arriben a la Transició situada en un plató dels Estudis Miramar de TVE Catalunya, on s'intenta posar en marxa el primer programa late night en directe que s'emet des de Barcelona per tota Espanya. Malgrat que Franco ha mort, encara es conserva part de la censura del Règim i les obligacions dels periodistes a actuar sota els paràmetres franquistes.

Per últim, Nao Albet i Marcel Borràs ens recorden el GAL (en Democràcia), que va marcar tota la dècada dels noranta i situen l'acció en una taverna basca. Dos nois sopen aliens a tot el que està a punt d'ocórrer.

Una ovació més que merescuda a tots els que han format part d'aquest experiment, que esperem que no sigui l'últim, ja que el teatre a més d'entretenir, forma i educa a aquells que no vam tenir l'ocasió de viure determinats moments històrics.

Quatre visions de la història amb un més que recomanable exercici de memòria col·lectiva i més si tenim en consideració els fets actuals en que enlloc d'investigar els culpables, s'investiga el investigador.

22/4/10

Almagro homenajeará a Francisco Nieva


Con la vista puesta parcialmente en las próximas ediciones del Festival de Almagro, su nueva directora, Natalia Menéndez, ha presentado la programación de la muestra que se celebrará entre el 1 y el 25 de julio próximos. La muestra de teatro clásico contará con al presencia de 43 compañías españolas y extranjeras de teatro, música y danza en una edición que homenajeará a Francisco Nieva, galardonado con el Premio Corral de Comedias, y José Manuel Garrido.

Con la presentación, Menéndez se ha estrenado públicamente en un cargo al que llegó hace apenas dos meses tras substituir a Emilio Hernández. "Han sido 59 días de regalo maravilloso", comenta la directora, aunque un tiempo escaso para conformar una edición plenamente suya. "La programación no estaba firmada, había espectáculos apalabrados o hablados por mi predecesor". Entre ellos figuran los seis estrenos del festival, tres absolutos nacionales y otros tantos en España de compañías extranjeras.

Estos últimos son Tartuffe del Teatro Estatal de Hungría, El lazarillo de Tormes de la legendaria compañía uruguaya El Galpón y La vida es sueño, un montaje chileno que protagoniza Héctor Noguera. Los españoles son El alcalde de Zalamea, una producción de la Compañía Nacional de Teatro Clásica, Lo fingido verdadero de La Máquina Real y otro Tartufo a cargo de Fuegos Fatuos.

Como los anteriores pasarán asimismo espectáculos escritos, dirigidos o interpretados por El Brujo, Ana Zamora, Sanchís Sinisterra y Lavelli, además de producciones de títeres, flamenco o danza. Asimismo la Compañía Nacional de Teatro Clásico volverá al Corral de Comedias, con su formación de jóvenes actores, tras muchos años de ausencia.

Menéndez quiere dar un nuevo impulso al festival, aunque manteniendo lo que encuentra positivo de la etapa anterior. "Emilio ha hecho cosas maravillosas como llevar el teatro a los barrios", una actividad que va a continuar y que pretende unir con la presencia en la localidad castellano manchega de directores jóvenes a partir de la próxima edición. Con ellos piensa crear un 'Almagro off' donde pueden presentar la nueva mirada del teatro en español hacia sus clásicos.

La directora también quiere mantener a Almagro como el punto de encuentro para los profesionales del teatro español por lo que a las Jornadas que se celebran en la localidad ha añadido unos cursos de verso para actores en colaboración con la Compañía Nacional de Teatro Clásico sobre verso para que las actividades no se concentren sólo en el apartado escénico. Sobre las Jornadas la directora asegura que "gozan de muy buena salud" por lo que tienen garantizada su presencia en éste y próximos años, ya que forman parte del patrimonio de Almagro, pues fueron el germen del que surgió el festival.

Lo que sí ha cambiado es la imagen del festival, a la que Menéndez quiere "dar una visibilidad más actual". Para ello Cristina García Rodero, el único fotógrafo español que forma parte de la legendaria agencia Magnum, ha sido la encargada de crear el cartel del festival que recoge una instantánea de una fiesta primaveral india.

El festival, además, estrenará web a lo largo de esta semana, mientras que las entradas comenzarán a venderse el próximo 29 de abril. Por venta de localidades el festival espera recaudar unos 300.000 euros, aproximadamente una séptima parte del presupuesto del festival que para la presente edición ha disminuido en un 29%. El resto procede de las diferentes administraciones públicas con el Instituto Nacional de Artes Escénicas y la Música a la cabeza con una aportación de 925.600 euros. Su director general, Félix Palomero, calificó el presupuesto como "muy equilibrado y creíble". El del año pasado arrojó un déficit de casi 350.000 euros y su ejecución "se está estudiando".

Fuente: Rafael Esteban (www.elmundo.es)

21/4/10

La Fura dels Baus cocina la tragedia de Shakespeare


En plena escenografía de La Fura, a dos metros del suelo, el platillo pasa de mano en mano: una carne de aspecto suculento. "Son pechos de cerda", informa el actor caracterizado de tribuno. Momento de indecisión. "Hay que probarlo todo", se anima sirviéndose Lavinia (la actriz María Pérez) que viste una escotada túnica. Una comida preparada por el restaurante Mugaritz e inspirada en las recetas de la antigua Roma culminó ayer en Viladecans (Barcelona) la presentación del nuevo espectáculo de La Fura dels Baus Degustación de Titus Andronicus, dirigido por Pep Gatell y basado en Tito Andrónico, la desmesurada tragedia de Shakespeare.

La obra se estrena el 7 de mayo en la Tabakalera de San Sebastián y luego realizará una amplia gira. Lo singular del montaje, aparte del habitual, posapocalíptico y musculado lenguaje furero que sitúa a los intérpretes en atalayas mecánicas móviles, pone a marchar legiones virtuales en enormes pantallas y crea gran y amenazador estrépito, es su pionera dimensión gastronómica. Y es que durante la función se cocinan diversos platos en un sector del escenario, a los espectadores se les ofrecen varios bocados y en el último acto se celebra un banquete de verdad al que son convidados a participar una treintena de miembros del público.

Ayer, en la presentación, no se desveló el menú real que se cocinará y servirá en el espectáculo, algo que La Fura y la dirección gastronómica del montaje (el chef Andoni Luis Aduriz, con el equipo de Mugaritz) guarda como una sorpresa. No obstante, uno puede imaginar lo que se prepara dado que el banquete que aparece al concluir Tito Andrónico es esencialmente caníbal.

Efectivamente, en el tramo final de la cruel pieza de Shakespeare, trufada, y valga la palabra, de mutilaciones y salvajadas varias, un enloquecido Tito, que ha perdido una mano, las dos de su hija Lavinia y la lengua de ésta (y su honra: la chica ha sido violada bárbaramente -doblemente, los perpetradores son godos-), además de las cabezas de sus dos varones supervivientes, hace cocinar un pastel con los hijos de su enemiga, la reina Tamora, y lo da a comer a ella y a sus partidarios.

La Fura y Mugaritz no caerán, no teman, en la antropofagia, ni que sea espumosa, pero guisarán y ofrecerán "un mamífero cromosómicamente muy cercano al ser humano", según avanzaron Gatell y Aduriz. El director añadió de manera ominosa: "Reconocerás a los hijos de Tamora en la comida, hay detalles para ello".

La Fura ofreció ayer un avance de su espectáculo, que desde luego no es el Titus, de Peter Brook de 1955, con Laurence Olivier. El público se sitúa en el centro del espacio rodeado de unas pasarelas metálicas, en una de las cuales se alza una moderna cocina. La acción arranca con personajes en altos andadores mecánicos que deambulan entre los espectadores brindando eventualmente algunas consumiciones ensartadas en largas lanzas. Lavinia realiza entretanto en su soporte unas contorsiones que la imposibilitarían para hacer carrera en las vestales. Luego aparece una especie de carro futurista cargado de momias (los 22 hijos de Tito muertos en la guerra) con textura a medio camino entre el hombre del glaciar de Similaun y el lacón (!). En otro vehículo se agolpan los prisioneros del general romano. A uno de ellos, el primogénito de la reina Tamora, el hijo mayor de Tito lo hace ofrecer en sacrificio ad manes fratum. Lo arrastran y lo cuelgan en la cocina, donde un cocinero procede a despiezarlo. El resto no es precisamente silencio.

"Hemos destilado al máximo el texto", recalcó Gatell, que dijo que lo han dejado en unas 30 páginas. No obstante, opinó que han avanzado en la construcción del "espectáculo total" al incorporar la gastronomía, una dimensión "aromática y gustativa". Apuntó que han tenido en cuenta que al público agraciado le costará sentarse a comer con La Fura y más en el contexto de semejante pieza, que es como merendar con Hannibal Lecter. "Será un acto de fe que coman de nuestra mano, pero por eso hemos querido contar con Mugaritz, alguien que inspira confianza".

Fuente: Jacinto Antón (www.elpais.com)

Cirque du Soleil 'ficha' a Jacko


Los responsables del patrimonio de Michael Jackson han anunciado un acuerdo con el Cirque du Soleil que autoriza a la compañía canadiense a crear dos espectáculos inspirados en la vida del cantante, según informa The New York Times.

El primero de los 'shows' se creará para grandes escenarios y tendrá el formato de un concierto de Jackson. El espectáculo, cuyo estreno se anuncia para otoño de 2011, en Las Vegas, girará por todo el mundo durante 2012. El otro 'show' está pensado para un escenario más pequeño, el teatro del hotel y casino MGM Mirage de la misma ciudad, donde se convertirá en una oferta fija.

El anuncio llega un mes después del acuerdo por el que Sony pagará 250 millones de dólares por la explotación del legado musical de 'Jacko' y abre nuevas líneas de explotación para la memoria del cantante.

"Los dos 'shows' harán sentir al espectador que Michael está presente en la sala, aunque sean muy diferentes entre ellos", manifestó John Branca, el abogado 'de siempre' del artista y uno de los gestores de su legado. El acuerdo que ha cerrado implica la creación de una sociedad conjunta entre el Cirque y los herederos de Jackson, que se repartirán al 50% los gastos y los beneficios de sus dos proyectos.

Para el Cirque du Soleil, el acuerdo con los herederos de Michael Jackson tiene un referente claro: ve'Love', el espectáculo basado en la música de los Beatles que estrenó en Las Vegas en 2006. Después, llegaron nuevos números mitómanos como 'Viva Elvis', basado en la vida de Elvis Presley, que se estrenó el pasado mes de diciembre y cuyas entradas más caras cuestan 175 dólares.

Según fuentes del Cirque, el propio Michael Jackson visitó en 2004 a la compañía con este mismo proyecto en la agenda. Además, la compañía promete que los espectáculos recibirán la inversión más grande de la historia de la compañía.

Fuente: www.elmundo.es

19/4/10

TRES DONES I UN LLOP



TEXTO: JAVIER DAULTE
TRADUCCIÓN: VÍCTOR MUÑOZ i CALAFELL
DRAMATURGIA y DIRECCIÓN: CAROL LÓPEZ
INTÉRPRETES: MIREIA AIXALÀ, CARME PLA, AMPARO MORENO y ROGER COMA
PRODUCCIÓN: FOCUS
LA VILLARROEL


El último texto de Javier Daulte llega al teatro que hace menos de cuatro meses todavía dirigía. Una versión moderna de Caperucita, título que conserva en la pieza original y que en su adaptación al catalán ha sido cambiado por Tres dones i un llop (Tres mujeres y lobo) por aquello de que no lo vayan a confundir con una función infantil.

Durante los quince primeros minutos de representación, el texto navega en un mar enorme sin rumbo fijo, después parece encontrar destino, para acabar de nuevo en aguas turbulentas. Cuando el texto falla o no encuentra el camino por el cual hacérsele agradable al espectador, todo lo demás naufraga con él. Quizás sea problema de que la adaptación recurre en excesivas ocasiones a un lenguaje banal, de la calle, donde palabras como 'súper' o 'molt' ('mucho') son de excesiva recurrencia.

Mireia Aixalà es Sílvia, la Caperucita de este cuento; Carme Pla es Cora, su madre alcohólica, descentrada y parada por voluntad propia; Amparo Moreno es Elisa, la abuela desternillante y que ata por amor a su nieta salvándola de cualquier peligro (o lobo); Roger Coma es Víctor (el lobo de esta historia) que intenta con sus trucos conquistar el corazón de Sílvia. Un reparto de lujo que no convence ni un sólo segundo, ya que a pesar de que la intención de Carol López haya sido aportar frescura y un cierto toque de veracidad, casi todos los actores, salvo en algunas ocasiones Roger Coma, se hunden en la búsqueda de un personaje poco definido y demasiado histriónico.

La Villarroel, que vuelve a representar Tres dones i un llop en formato escenario central con butacas a dos bandas, parece que esta temporada ha perdido la esencia de teatro que en las dos últimas había mantenido. Frescura, comedia y juventud habían sido sus señas de referencia. Habrá que esperar a la próxima temporada, la primera a cargo de su nueva directora, Carol López, para averiguar si vuelve a recuperarlas.

17/4/10

Mayorga muestra los ardides del nazismo en Nueva York


Vuelve Juan Mayorga (Madrid, 1965) a Nueva York. Lo hizo en 2009, con Way to heaven (Himmelweg), y este domingo repite obra en el Museo de la Herencia Judía. El objetivo es conseguir que su poderosa reflexión sobre los campos de exterminio encuentre acomodo en el Off Broadway neoyorkino. La apuesta cuenta con el espaldarazo previo de la crítica americana, que el año pasado abrió los cerrojos del halago y consagró al español como uno de sus favoritos. Los hechizó su dominio del tiempo, una escritura que aúlla y muerde el tuétano, y unos personajes sonámbulos, bañados por la luz negra de un texto que respira ceniza.

Himmelweg está basada en la historia real de Theresienstadt, campo de concentración nazi que adecentaron poco antes de recibir visita de la Cruz Roja. Maestros del camuflaje, los oficiales de las SS establecieron una farsa. Por supuesto, los verdugos cambalachearon papeles; obligaron a sus víctimas a ejecutar una danza macabra, de realquilados felices merced la generosidad teutona. Ocultaban así la realidad del campo, su pornográfica industria de la muerte. Bajo las titilantes sonrisas lloraban calaveras. Cuentan que el ardid permitió silenciar, al menos en parte y durante un tiempo, los vientos de horror, mientras Europa olvidaba que su propia supervivencia pasaba por infiernos como Theresienstadt, mientras el mundo contenía la respiración y miraba al tendido.

Late en el texto de Mayorga, que coloca al inspector de la Cruz Roja como interlocutor que cuestionará el pasado, un lúcido afán por indagar en la formulación de las imágenes, en cómo nacen y a veces perpetúan mentiras por la cómoda vía de apaciguar conciencias. La obra, más allá de las apariencias, plantea el asunto de nuestra responsabilidad crítica ante el discurso/papilla que recibimos a diario, reflexiona sobre la futilidad de las coartadas como método para aliviar culpas. De fondo el colosal crimen del nazismo, el genocidio planificado, políticos que contemporizaron, ejércitos concentrados en otros menesteres, líderes religiosos y cívicos que silbaron ladinos frente a la matanza de los judíos europeos.

Filósofo y matemático, coleccionista de premios (acumula cuatro Max), Mayorga ha escrito sobre Walter Benjamin, aquel pensador revolucionario al que la policía franquista detuvo en la frontera con Francia y respondió suicidándose. También ha actualizado a los más grandes (Valle Inclán, Lope, Calderón, Ibsen, Shakespeare, Chejov) y estrenado obras en casi todos los teatros que cuentan.

El autor de Siete hombres buenos, El sueño de Ginebra, Cartas de amor a Stalin, Últimas palabras de Copito de Nieve, La paz perpetua o El elefante pasea bajo rascacielos. Su éxito tiene, si cabe, más mérito ahora que Broadway parece haber perdido su antiguo pulso. Como denuncia David Mamet, el público burgués, ilustrado de origen judío, que consagró a Arthur Miller y Tennessee Williams, ya no existe: abandonó la ciudad por culpa de unos alquileres estratosféricos. Aunque parezca exagerado Nueva York, donde algunas noches ya sólo florecen musicales, vuelve a un teatro que vomita literatura de alta graduación gracias a un escritor del Foro.

Fuente: Julio Valdeón (www.elmundo.es)

Gil de Biedma por Gil de Biedma


Con la polémica por la versión que de su vida hace El cónsul de Sodoma recién pasada por las pantallas, Jaime Gil de Biedma llega ahora a los escenarios. Pero a diferencia de la película que se basa en la visión que de él tenían supuestamente otras personas, el montaje teatral otorga la palabra al poeta para que se presente ante los demás.

Así, verso a verso y también con algunas declaraciones de entrevistas que le hicieron en algún momento de su vida, presenta Pep Munné a Jaime Gil de Biedma en Las rosas de papel. La obra, que toma el título de su libro Poemas póstumos, comienzó ayer por la noche sus representaciones en el Teatro Lara de Madrid, donde estará los fines de semana en función nocturna.

El Gil de Biedma que sube a las tablas es otra persona que la de las pantallas. Sin entrar de lleno en la película, Munné sí asegura que el escritor que conoció en la Barcelona de los años sesenta era «muy distinto» al de El cónsul de Sodoma. «Era una persona muy elegante, que impactaba nada más verla», explica Munné. «A diferencia de otros grandes personajes de la época y amigos suyos, Gil de Biedma no apabullaba, no era un pedante ni un parlanchín, aunque tenía un don de la palabra extraordinario que le hacía relacionarse muy bien con la gente».

Ese «verbo florido», aprendido tal vez cuando, de pequeño, se escondía en la casa familiar de Segovia para oír hablar a los mayores, es algo indisociable de un escritor al que «lo que más le gustaba era conversar con sus amigos». Especialmente, de todo lo relacionado con la escritura, que la gozaba de forma plena.

«Su vida era la literatura», continúa Munné. Tanto si se trataba de la propia como de la ajena, a Gil de Biedma no se le puede explicar sin ella. A través de la literatura se explica su vida, sus sentimientos, anhelos. «Para él era una necesidad, un juego, con el que consigue aceptarse tal como es. Por eso cuando deja de tenerla, deja de escribir», afirma Munné.

De esos trazos emerge una persona que «en realidad, lo que busca es inventarse un personaje». Y que lo consigue hablando «de sí mismo y consigo mismo, de sus parejas y de su vida nocturna», diferente de la que llevaba durante el día como ejecutivo de una multinacional del tabaco.

También, como no podía ser de otra manera tratándose de Gil de Biedma, de sus filias y las amistades literarias que tuvo en la creativa Barcelona de los años 60 y 70 del siglo pasado, aunque la obra no es una crónica personal ni social del personaje.

La obra recorre todas esos senderos con textos del propio autor. Munné se ha sumergido en la obra poética de Gil de Biedma para confeccionar Las rosas de papel. Pero también ha espigado otros escritos, como entrevistas que concedió a diferentes medios de comunicación o colaboraciones de tipo muy distinto, incluido «un informe genial que hizo sobre economía en el que anticipaba y analizaba la globalización actual».

Igualmente sube al escenario la palabra pronunciada, extraída de conferencias que en algún momento de su vida pronunció. Con ese material y unos pocos elementos escenográficos el actor ha configurado un montaje que «no es un recital poético», asegura Munné. «Es otra cosa, una especie de puzzle que a través de una curva dramática nos permite conocer toda su problemática personal».

Fuente: Rafael Esteban (www.elmundo.es)

15/4/10

Un musical de Broadway sobre la enfermedad mental gana el Pulitzer


Cuando la madre no deja la mesa puesta para cenar, algo pasa. O eso es lo que muestra el inicio del musical Next to normal, que acaba de ganar el premio Pulitzer de Teatro de este año. Esa escena es el punto de partida de un espectáculo que profundiza en la enfermedad mental de la mujer protagonista y su familia. El conflicto aparece cuando los habitantes de una casa en los suburbios de la ciudad descubren que la cabeza de familia sufre trastorno bipolar y alucinaciones desde hace años. El drama suena al ritmo de la música rock de Tom Kitt y está basado en el libro de Brian Yorkey.

Lejos de los musicales que sirven para entretener y divertir, el retrato de esta madre maníaco-depresiva va más allá. "Este es un show sobre gente real, la exploración de sus dolores y sus alegrías también en un nivel que los musicales no suelen hacer", dice Yorkey, el letrista de esta 'anormal' adaptación en la página de los premios Pulitzer. La obtención de este galardón es una sorpresa para los críticos, según informa la BBC, ya que supone la expansión de los horizontes del Teatro, al englobar el musical de Broadway en la categoría.

El proyecto es para su director, Michael Pena, "como hacer una película independiente". "Me encanta cómo la crisis de una familia se convierte en crisis de cada familia y cómo todos los trapos sucios se dejan a la vista de todos", añade.

'Next to normal' se representa actualmente en el Teatro Booth de Broadway. Entre sus galardones cuenta con tres premios Tony y la calificación de 'mejor musical de 2009' por periódicos como 'New York Times' o 'The Washington Post'

Por su parte, los Pulitzer reconocen desde 1917 la excelencia en el periodismo, la narrativa, el teatro y la música. El reconocimiento para los ganadores de la sección teatral Pulitzer asciende a los 10.000 dólaresque recibirán en la gala de entrega de los premios el próximo mes.

Fuente: María Jurado (www.elmundo.es)

Josep Maria Benet i Jornet, Premio Max de Honor 2010


El autor Josep Maria Benet i Jornet ha sido galardonado con el Premio Max de Honor 2010. Lo suyo es contar historias. Ya sea sobre un escenario, para la gran pantalla, o en televisión. Pero, sin duda, "el teatro es el lugar donde me encuentro mejor en esta vida. Para mí no hay nada como el teatro", asegura.

Benet i Jornet (Barcelona, 1940) es uno de los pocos supervivientes de la azarosa hornada de autores teatrales que se dio a conocer en torno al premio Josep M. de Sagarra y del activo movimiento de Teatro Independiente de los años sesenta, base de la evolución de la escena catalana actual y origen, en parte, de sus déficits y paradojas más insondables.

Con una tenacidad que le honra, Benet i Jornet ha seguido en la brecha escénica año tras año escribiendo teatro sin parar, buscando siempre nuevos caminos expresivos, estrenando tanto como las circunstancias le permitían en cada momento y, sin pretensiones, pero con firmeza, encabezando la representatividad de la literatura dramática catalana.

El Premio Max de Honor 2010 es una de las cuatro estatuillas que se entregan por designación directa en la décimo tercera edición de los galardones, junto al Premio Hispanoamericano, el Premio Nuevas Tendencias, y el Premio de la Crítica. Josep Maria Benet i Jornet recibirá el galardón en la ceremonia de entrega de la XIII Edición de los Premios Max, el próximo 3 de Mayo, en el Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofía.

En los años anteriores el galardón ha recaído en Miguel Narros (2009); Víctor Ullate (2008); Fernando Arrabal (2007); Pilar López (2006); José Rodríguez Méndez (2005); Francisco Nieva (2004); Alfonso Sastre (2003); José Tamayo (2002); Antonio Gala (2001); Adolfo Marsillach (2000); Antonio Buero Vallejo (1999); y en el Teatro La Zarzuela (1998).

Benet i Jornet (Barcelona, 1940) ha configurado a lo largo de casi cinco décadas un universo dramático personal y compacto, formado por cerca de medio centenar de obras y caracterizado por unas temáticas constantes, por la búsqueda de nuevos códigos formales y expresivos, y por la voluntad de evitar la identificación de su teatro con una estética determinada. Su teatro se caracteriza por la reflexión sobre el individuo y la sociedad que le rodea, aunque su obra ha ido evolucionando desde el realismo hacia temáticas más íntimas y existenciales.

Se dió a conocer en 1964 con Una vella, coneguda olor, a la que seguirían Fantasia per a un auxiliar administratiu y Cançons perdudes. Una extensa trayectoria a la que se han ido sumando otros títulos como, por citar algunos, Taller de fantasia/La nit de les joguines, La nau, La desaparició de Wendy.

Sus obras han sido traducidas al español, eusquera, portugués, francés, inglés, alemán, polaco, búlgaro, húngaro, ruso y coreano, y también se han publicado y representado en estas lenguas.

Fuente: www.elmundo.es