"Contra el progrés", alhora a tres teatres públics alemanys


El 2008, Contra el progrés, d'Esteve Soler, va ser seleccionada d'entre 646 obres d'autors europeus per participar al Theatertreffen, el certamen de teatre més importat de les lletres germàniques. Des d'aquella fita, el recorregut d'aquest text ha estat impressionant. El Bayerisches Staatsschauspiel de Munic manté l'obra des de llavors viva en el seu repertori, però a més, la dramatúrgia ha estat traduïda a sis idiomes (anglès, francès, alemany, castellà, grec i italià) i se n'han fet una trentena de muntatges i lectures en països com Estats units, Anglaterra, França, Suïssa, Grècia i Xile. A Barcelona s'ha pogut veure, molt breument, a la Sala Beckett i al Teatre Tantarantana. Ara es preparen nous projectes d’escenificació a teatres de Nova York (a l'offBroadway!), Caracas, Atenes, Madrid i Barcelona.

Però, a més, aquesta temporada es dóna una coincidència insòlita: es veuran a Alemanya tres versions diferents de Contra el progrés. Aquest divendres, 14 de gener, s’estrenarà al Theater Aachen d'Aquisgrà Gegen den Fortschritt (en la traducció de Charlotte Frei), dirigida per Teresa Rotemberg i amb Nadine Kiesewalter, Katja Zinsmeister, Robert Seiler i Benedikt Voellmy. El 19 de març, a Gelsenkirchen (a la regió del Ruhr), al Consol Theater, el muntatge serà dirigit per Andrea Kramer. I, a banda, el Bayerisches Staatsschauspiel de Munic –on Calixto Bieito acaba d'estrenar Fidelio– continua tenint-la al repertori, dirigida per Jan Philipp Gloger.

Font: Laura Serra (www.ara.cat)

No hay comentarios:

Publicar un comentario